Уфф! Вернулся на базу, вернее скать "мои остатки своим ходом притащились"
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Как-то реально отвык от учебли, тьфу, учебы, пусть даже понемногу, всего три академки, тьфу, академических часа
(но подряд, без передышки). Мозга за мозгу заходит, звиняйте слегка сейчас глюкнут, хе-хе. Но не суть. Если что-то смутно вспоминается, значит что-то знал!
(будем позитивными... эмм... опять забыл слово... оптимистичными, вот!) На какой там счетный суффикс считаются экзамены, кто-нибудь помнит? По-моему они же вообще "бессчетные", ну, без суффикса короче. С месяцами и днями месяца начинается просто реальная тормозуха - минуту наверное думал, пока сообразил, что "седьмой месяц" по-русски будет "июль". Впрочем, я и в русском по названиям их плохо помню
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Лучше просто по номерам - пятый месяц, второй месяц. В этом плане с японцами солидарен - зачем выдумывать какие-то особые слова для их обозначения? Чтобы люди путались? Ааа, не важно, говорю же я сейчас глюкнут и перегружен, нужна эээ... ребут... тьфу, как это по-русски опять... заклинило... о! Перезагрузка! Мне нужна перезагрузка! Поэтому за сегодня будет текст нового опенинга Двухочкового с подстрочником и художественным переводом, благо заготовлено заранее. Инджой!
Stereopony. Namida no MukouStereopony. Namida no Mukou (Gundam 00 S2 second opening)
dareka wo kanashimasete made
waraenakute mo
sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
yoru ni naita
tsumetaku haritsuite
kogoeteiru
furitsuzuku genjitsu ni
kasa nado nai
ikite yuku koto ga
tatakai nante
sonna riyuu dake de
tojikomerareta
My Heart, My Story
namida no mukou ga mieru no
kagayaiteiru
itsuka deaeru
bokura no tameni
yoake wo matteiru
dareka wo kanashimasete made
waraenakute mo
sou itte kanojo wa
utsumuitetanda
My Story
tsuki kari nureta mama
suwarikonda
ame no machi ni akari ga
tomoru mitai ni
ikite yukeba ii
tada sore dake de
donna riyuu datte
kamawanai kara
My Heart, My Story
namida no mukou ga mieru no
kagayaiteiru
chiisana mado ni wa
ano koro mitai ni
aoi sora ga utsuru
aa tori no youni
tobe wa shinai kedo
muri ni warau koto nai yo
sono mama de iinda yo
shinjitsukete yuku dake
namida no mukou ga mieru no
kagayaiteiru
yami wo kugureba
ano sora wa kitto
nanairo ni kawaru
dareka wo kanashimaseta toki
kanjiru itami
wasurenai youni
sotto me wo tojite
naita
Подстрочник
Even it makes someone sad I can`t smile
So says the girl, looking downcast, crying at night
Don`t look at me coldly, it freezes me
I don`t have an umbrella to shelter me from the reality raining down
To keep on living is like a battle
With only that reason I locked away
My Heart
My Story
I can see the sun shining beyond my tears
So that we can meet some day
I am waiting for dawn
Even it makes someone sad I can`t smile
So says the girl, looking downcast
My Story
As I sat bathed in moonlight
In the rainy streets, it seems a light is lit.
It is fine to go on living
since i don`t care for what reason
My Heart
My Story
I can see the sun shining beyond my tears
Through my small window I can see our old blue sky
Ah, I can`t fly like bird, but still...
No forced smiles
It`s all right like this
If I just keep believing
I can see the sun shining beyond my tears
If I can get through the darkness, that sky will surely change to seven colors
I softly close my eyes and cry,
so I won`t forget the pain I felt when I made someone sad
Художественный перевод на английский
I cant smile, even if it saddens other people”
the girl said hanging her head, and wept into the night
frozen to the bone by cold reality falling upon me
without so much as an umbrella.
Going on living is a battle
with only that reason I locked it shut,
my heart, my story
turning away, I saw a glimmer of your tears
with the hope that we may meet again
I wait both night and day.
“I cant smile, even if it saddens other people”
the girl said hanging her head, your story
being soaked with moonlight
it’s like the rainy city is ablaze with light
with only “you should keep living”
it doesn’t matter what reason you have
My heart, my story
turning away, I saw a glimmer of your tears
through a small window I saw a blue sky like that time
ah, though I can’t fly like a bird…
It’s not smiling in vain
you’re fine as you are
just continue to believe
turning away, I saw a glimmer of your tears
if we drive away the darkness, the sky will surely become rainbow colored
as if not to forget the feeling of the pain
of someone she’d saddened, she closed her eyes and weptНет желающих это на русский, а? В смысле художественно... Бедные сабберы! Хотя они-то как раз такого и не делают - подтрочника вполне хватит, смысл более-менее понятен.
じゃ ね!