Денек был насыщенный, но удачный. Лабы сдал, в библиотеку сходил, экзаменационное задание получил, план выполнен! Сверх плана - померял трение, оно нужно для УИРСА, но на сегодня не было запланировано. Да и впридачу прошел еще одну карту в Palm Heroes! Какой я молодец, а?
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
)
Сам себя не похвалишь - никто не похвалит
). В рамках программы релаксации, а заодно и подготовки к
SRT Z решил просмотреть мувик Вольтрона. И вы не представляете, мне досталась
та самая версия, которая полностью переведенная и озвученная профессиональными актерами! На русском, да! О Боже, сколько эмоций! Я как это услышал... Ооо, это нирвана!
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
) Блин, но как же это все сейчас наивно звучит! Так, что просто убойно. Как я вообще мог
такое смотреть в детстве?! Полагаю, что для определенного возраста такие фразы кажутся вполне себе нормальными, но сейчас слушать их спокойно и воспринимать серьезно я просто никак не могу. Это вынос мозга!
(все теперь Вольтрон смотреть только на японском или на английском! иначе сдохну от смеха, там же 50+ серий...)Актеры были истиными профессионалами, если смогли наговорить ЭТО...Ну, во-первых, многие приколы останутся "за кадром", а точнее "в кадре", потому, что без видео- и звукового сопровождения, в текстовой форме они не воспринимаются, увы. Все эти многозначительные угуканья и тэ дэ. А еще ведь они стихи перевели! Этого я просто вынести не мог, прода рыдает! Там было два стиха, их можно номинировать на "Янтарный паяльник"! Ну и эти их постоянные комментарии к происходящему - это просто нечто жесткое. Хотя, на японском такие постоянные выкрики воспринимаются нормально, но на русском слышать это я просто не могу!
И прущий из их речи пафос - тоже убицца. (После этого я начинаю молиться, чтобы Гиасс никогда не переозвучивали на русский!). В общем, подборка:
- Вы слышите сигнал тревоги? Это значит, что нас атакуют...
- Кто же это?
- Сэр, наши радары засекли их!
- (хором) Это же ОНИ!!
- Все мега-бластеры к бою! (тут у меня началась истерика)
- Мы готовы к операции, а вы? (надо было слышать каким голосом это было сказано!)
- Ладно, собирай робо-зверя, потом тебя расколдуем, может быть...
- Я всегда знал что я велик, но не подозревал насколько...
(Ведьма Хадгар) - Давным-давно и я была доброй, я использовала свое волшебство лишь во благо и была всеми любима, я была прекрасна, но потом Заркон опутал меня путами сладкоречивой лести и превратил вот в это! Теперь один лишь вид красоты переполняет моё сердце черной завистью!
(Принцесса) - Не отчаивайся! Выпусти добрую Хадгар на волю! Я помогу тебе, обещаю!
- Капитан, мы входим в метеоритный пояс! Экипаж встревожен - еще никто не выходил оттуда живым...
- Принцесса, я иду! (Тон, какой тон!!)
- Нет Хадгар, тебе не скрыться от меня! Без принцессы я отсюда не уйду! (О, этот тон!)
- Оой, моя сила?! Я теряю её! (!!!!)
- Вон он!
- Надо его уничтожить! (это про комментарии к происходящему...)
- Ступни и ноги!
- Руки и тело!
- Я же... стану... головой! (плакал в платочек. Детство золотое!)
![](http://foto.rambler.ru/photos/navi_kot/7/27/1.jpg)
- Надо их прикончить... Выпускай Армодилла!
(экипаж Вольтрона)- Только не это...
じゃ ね!
*всплакнул*
И ведь я тоже! Я тоже когда-то это смотрел и все казалось таким правильным и замечательным! хD Эх, детство золотое. Вот бы какой-нибудь MC Entertainment выпускал свои релизы с такой озвучкой - цены бы им не было =))
А пока есть такие любительские рипы, которые греют душу и вызывают ностальгию. Кстати, я бы не был против и более адкватной переозвучки (при условии сохрания старой "в назидание"). Давайте учитывать, что это кроме того еще и тройной перевод, "испорченный телефон": это перевод на русский со специально отупленной американской версии, которая в свою очередь была переведена (возможно, что и с ошибками) с японского. Отсюда все и вытекает. Но все равно - это получилось смешно. Представляю каково это смотреть в компании - укатайка гарантирована!
Несмотря на маразматичный перевод, сами роботы прекрасны! Вот лично мне всегда больше нравился Львиный Вольтрон, чем Машинный
Кстати говоря, нашел на локалке таких же отечественных Трансформеров, которые Первое Поколение. Так там приколов поменьше, но наивность точно такая же.