Как печатать по-японски на компе?
Уверен, этот вопрос волнует многих, из тех кто еще ни разу не сталкивался с ним. На самом-то деле все достаточно просто.
Коротенький рассказ о том как можно печать кандзи на клавиатуре... под морем...Что делает нормальный пользователь Винды, когда ему надо добавить поддержку языка в систему? Правильно - идет в Панель Управления! Дальнейшие шаги интуитивны, а также подробно описаны здесь (хорошо расписана первая часть) и здесь (подробнее вторая часть). В общем, все достаточно интуитивно и понятно. Шкаши! Для установки некоторых файлов вам понадобится вставить виндузный диск... А что это означает в нашей жестокой пиратской стране, я думаю, все понимают... Да, нужных файлов может банально не быть на диске. Так что, по подобному ряду причин, простое решение мне не подошло. Так что я принялся искать. И нашел!
Первоначально, до возникновения нужды в быстром и качественном наборе со множеством дополнительных функций, я юзал онлайн-джава-программку Кити Карлсона, одного из моих любимых японистов-ЖЖ-истов. Адрес вещички: input_jap. Работает в Фаерфоксе и ИЕ, в Опере не фурычит. Тут все просто - нажимаем japanese input под текстовым полем, выскакивает окошко, в нем выбираем режим или хираганы (ひらがな) или катаканы (カタカナ), затем пишем в ромадзи-транскрибции на инглише ka и т.д. Транскрибция в общем-то интуитивная, единственно что, когда вам понадобится набрать маленькую я, ю, ё и цу набирайте их с x (иксом) в начале xya, xyo, xyu, xtu. Затем жмем на энтэр и конечный результат становится доступен в текстовом окне в текстовой же форме. Если понадобится ввести кандзи, то, набрав нужную комбинацию слогов, нажмите пробел и далее выбирайте из списка. Тут-то и вылазит главный минус этой программы - вы должны четко знать нужное кандзи (раз) и их мало (около 3000). Все-таки это не словарь, а клавиатура. Плюс в том, что это все-таки онлайновая вещь, и написана на вроде как кроссплатформенной джаве, которая теоритически должна работать хоть на сотовых телефонах. Теоритически. Что ж, может быть. Однако это явно не было окончательным решением!
В итоге, после записи на курсы возникла реальная нужда все это дело нормально писать и переводить, вне зависимости от интернета. И я начал рыть. Требовалось: ввод кандзи, хираганы, катаканы, желательно боольшой словарь с поиском и переводом, при этом прога не должна была зависеть от японификации Винды. И я нашел прогу! Даже, честно говоря, больше, чем рассчитывал. Искал-то я виртуальную клаву, а нашел целый Ворд. Только японский. Программа называется NJStar Japanese Word Processor 5.20 и лежит тут: http://www.njstar.com/, наряду с некоторыми другими её подобными. Скажу сразу, по теме там есть много чего полезного, но копаться во всем у меня не было желания. Ибо я изучал вожделенный текстовый процессор. Там было на что посмотреть... Всех его функций я не знаю до сих пор. Их много, некоторые мне пока не нужны, о других еще предстоит почитать хэлп. Да, вообще, люди читайте хэлп, некоторые вещи там неочевидны, например таблица перевода ромадзи-кана там несколько непривычная для меня. Но словарь! Но поиск! Сколько тут всего, а! Жаль, что на английском, а не на русском, а так все почти как надо. Да, про Вордовские функции я как-то промолчал - понятно, что можно добавлять таблицы, распечатывать, делать предпросмотр и т.д. Нет только шизоидной скрепки (ИМХО, это как раз плюс). Вроде бы была возможность печатать сверху вниз, справа налево, в столбик, по-японски, надо опять же, рыть хэлп. Да, вы уже заметили, что программа платная? Придется платить...
В общем, юзайте все вышеперечисленные возможности и спокойно печатайте на японском! じゃ ね!
@темы:
Блоги,
Разное,
Рассказ,
Статьи,
Учеба