А вот в этом случае... Дело в том, что экзамен - БЖД. Нет, не эти куклы, про которые рассказывают столько жуткого, а Безопастность ЖизнеДеятельности, в своем разделе, посвященным Охране Труда. Понимаете... Как бы так сказать... Большую часть семестра препода не было на месте. Он разъезжал по коммандировкам, выставкам, встречам, черт знает чему еще, да и просто болел. Страшно сказать, по предмету, по которому у нас экзамен, у нас была ровно одна (1) лекция. На четвертом курсе у нас по Датчикам И Регулированию было хотя бы 3 лекции (и я наивный думал, что меньше уже быть не может...). А тут одна. И шесть лаб, все у меня благополучно защищены. Правда, на последней лекции препод раздал всем ксерокс методичек в тех местах, по которым у нас билеты... Вот этот ксерокс, вернее его фотки я сегодня благополучно распечатал (прощайте, красный и фиолетовый картриджи!) и весь день читал. Но шоб я так жил! Там все написано хоть и русскими буквами, а не читается никак! Проносится мимо сознания в никуда. Последний раз у меня такое было, когда я читал по философии трактаты Архимеда. Смысла не видно вообще. Ну, то есть видно, но если напрячься. Вот зацените: "Служба охраны труда осуществляет свою деятельность во взаимодействии с другими службами предприятия, комитетом (комиссией) по охране труда, уполномоченными (доверенными) лицами по охране труда профессиональных союзов или трудового коллектива, а также с органами государственного управления охраной труда, надзора и контроля за охраной труда." И это одно из сотен таких же предложений... И вот из-за этого я и нервничаю. Ладно, посмотрим что скажут на завтрашней консультации...
А теперь к условно-полезной части - ссылки, старые.
Под морем...
じゃ ね!