Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Сегодня умерла бабушка. Сбила машина. Примерно в 9 вечера, т.е. буквально недавно. 7 марта ездили к ней - отмечали 8 марта, поздравляли. Кто ж знал, что это будет последний раз, когда мы увидемся. Хорошо, что съездил тогда. Это была моя последняя бабушка. Пойду-ка я спать лучше. じゃね!
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Итак, хорошая и короткая рабочая неделя наконец-то закончилась. Это плюс. За сегодня я зачистил третью локацию в "Магии Крови" - Деревню Рудокопов. Да, мало, но и я никуда не тороплюсь. Пока вот еще не умер ни разу. Кстати, слово "зачистил" надо воспринимать буквально, тут враги не респавнятся вообще. Ни при выходе с карты на другую, ни при загрузке игры с сейва. Т.е. число монстров в игре фиксировано, а значит фиксировано и число опыта, который можно с них собрать. Как следствие, для максимизации эффективности необходимо обшаривать локации от края до края, пылесосом собирая всех возможных монстров. Чем я и занимаюсь. Что и обуславливает низкий темп забегов. С другой стороны, в будни у меня есть где-то час на игры, так что результат довольно неплохой.
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Потратил большую часть вечера, но в итоге успешно постригся. Наконец-то волосы снова нормальной длины и не надо их постоянно причесывать! А когда пришел домой, то первым, что я увидел в твиттере было: Marvel's Captain America: Civil War - Trailer 2. Теперь с Человеком-Пауком! Короче время откладывать деньги на билеты, я считаю (^_^). Я - уже. И еще одно. Сегодня вышел патч 1.03 для EX VS Force - и он улучшил игру довольно значительно. News: Free Battle, Course Battle, and More Playable Units Coming to Gundam Extreme VS Force - это про патч 1.02, чтобы вы видели изменения. Mobile Suit Gundam: Extreme VS Force Update Adds Six New Mobile Suits Т.е. нам дали ДВА новых режима и ШЕСТЬ новых доспехов, включая один полностью новый, вообще из G-Reco! Ну, пять остальных - хорошо известные старички, но приятно их видеть, а главное - БЕСПЛАТНО. Это патч! Помнится изначально, когда она только вышла, игру смешивали с грязью - японские игроки! - именно из-за отсутствия каких-бы то ни было режимов, кроме сюжетных миссий. Тогда из-за этого даже цена на игру упала. Особенно вызывало вопросы отсутствие классической аркады - и вот теперь её добавили! Более того, если судить по косвенным признакам, то эти патчи были восприняты так хорошо, что цена на игру выросла обратно - вот это номер! В общем, да, игра реально хорошеет на глазах, становится тем, чем должна была бы быть изначально. Видимо в западном релизе все эти обновления будут изначально.
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Старфорс не даёт поиграть в родной диск? Нас спасут репаки от Вована! Репаки от Вована - скажи "Нет!" Старфорсу! Ну, типа как-то так. Других вариантов как бы и нет. Ставить старую винду я не буду. На GOG и стиме есть только вторая часть. NOCD работает только с 1.00 версией игры, а она не работает на x64 компах, а если поверх поставить патчи, то NOCD исчезнет. Так что да, остаётся последний путь, наша последняя надежда и опора - пираты. А мне-то что, у меня лицензионный диск и так есть (^_^). Технически разницы никакой и нет всё равно, а если не видно разницы... короче запустилась игра, пошла. Пробежал быстренько академию магии, пролог по сути, телепортнулся в первый город. На этом пока на сегодня всё. Из других новостей - дочитал "Младшую Эдду", узнал много интересного. Начал нечитанные книжки Панова по ТГ. Часть №20 - незаметно подкралась!
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Решил сегодня немного отвлечься от Septerr`ы и запустил CW3 — так внезапно оказалось, что я был в шаге от прохождения. Оставалась ровно одна, последняя миссия, причем даже не самая сложная миссия в игре - прошел с первого раза не особо напрягаясь. И этот финальный сюжетный поворот... ну, я предполагал такое, но это был не основной мой вариант. Что ж, тоже хорошее решение. Как бы то ни было - третья пройденная игра за этот год. Внезапно так. Надо бы вкратце рассказать что это вообще за Creeper World 3: Arc Eternal такой. Короче, все знают жанр tower defence, так? Ну так вот это - игра жанра tower attack, где нет юнитов как таковых и надо сражаться башнями. Пожалуй, из этого жанра, кроме серии Creeper World я могу вспомнить только Net Storm, про которую отдельная история и это как-нибудь в другой раз. Главная фишка игры, вынесенная, собственно, в название - это тот самый крипер, такая вечно прущая неостановимая субстанция, уничтожающая всё на своём пути. Что это такое и откуда оно взялось — в игре толком не объясняется, но из разрозненных сведений общую картину понять можно - это искусственно созданное некоей расой оружие для истребления всего живого во Вселенной. А мы, в лице главного героя, должны с этим сражаться. Ну, про сюжет дальше говорить бессмысленно, лучше перейду к геймплею. А тут всё просто - есть карта, на ней стоят вражеские излучатели, точнее даже сказать испускатели крипера, которые нужно уничтожить. Ну, и есть наша база, которая может строить башни, чтобы с крипером бороться. В зависимости от миссии, цели могут быть разные, но обычно это - уничтожить все вражеские испускатели и остаться в живых. Фишка в том, что роль юнитов выполняют башни, поскольку их можно после постройки еще и передвигать (не все, только боевые). Дальше уже начинаются частности про виды и особенности разных башен, тактики победы и прочее. Лично мне игра понравилась еще с того момента, когда я в первый раз увидел её рекламный ролик на стиме - с видео геймплея. Мгновенное добавление в вишлист с последующей покупкой на ближайшей распродаже. В итоге, после прохождения всего сюжета, остался очень доволен. Это игра, сделанная специально для меня - вот просто идеально зашла. Этот размеренный, практически медиативный геймплей, планирование и созерцание, возможность ускорять и замедлять игровое время, а также в любой момент ставить её на паузу, строительство мощной обороны, поиски путей прохождения разных карт (а местами попадаются очень нестандартные крепкие орешки, где приходится шевелить извилиной!), эта борьба за территорию, эта атмосфера заброшенной галактики, где всё, что мы видим - это руины цивилизаций, разрушенных крипером тысячи миллионов лет назад и даже местный незамысловатый сюжет — мне нравится тут абсолютно всё! Могу порекомендовать игру неторопливым стратегам, любящим играть от обороны и поклонникам жанра TD - получилось здорово. Не шедевр на все времена, не must-have, не мэйнстрим, но очень хорошая нишевая игра для определенного круга игроков. Люблю такое.
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Урааа! Наконец-то получилось! Я таки решил проблему с видео в Septerra Core на Win10 x64! Потратил сегодняшний вечер на гугление и эксперименты и, после всех трудов, наконец-то получилось увидеть это счастье - игру с нормальными видео! Короче, теперь всё по шагам, может еще кому-нибудь поможет. Изначально у меня была просто стимовская версия игры без ничего. Игра устанавливает QuickTime Player, но 7-й версии, плюс у меня он некорректно установился по какой-то причине. В результате видео в игре не работают ни в какую. И да, как я уже говорил, но на стиме лежит версия игры 1.02, а последняя - это 1.04. Так что вам нужно либо патчить стимовскую версию, либо заменить exe-шник стимовской версии на exe-шник гоговской версии, в которой всё работает нормально. Если бы мой QuickTime Player работал бы нормально, то можно было бы попробовать метод 1, описаный на стиме: а именно зайти в настройки QuickTime Player и в Edit > Preferences > QuickTime Preferences... > Advanced убрать три галочки с пунктов Enable DirectDraw acceleration, Enable Direc3D video accelerationtors, Enable Direct3D video acceleration. После чего запустить игру в режиме совместимости в Windows XP SP2 или SP3. По идее, это должно работать в большинстве случаев, т.е. ничего особо делать не надо. У меня метод не сработал, поскольку сам QuickTime Player тупо не запустился. Хорошо, метод 1.5, который позволяет это обойти: удаляю оригинальный QuickTime Player нафиг вообще и ставлю вместо него QuickTime Alternative отсюда! Ура, теперь QuickTime таки работает, там те же галочки на тех же местах - убираю, проверяю в игре — облом. Тестирую с режимом совместимости и без — нулевой результат. Метод 2 основан на идее, что игра старая и должна использовать старый QuickTime, версии 4, например. Окей, иду на хороший сайт OldApps и беру там QuickTime Player v4.12. Перед установкой сношу QT Alternative. Опять же, игра по идее должна быть в режиме совместимости, но ни с ним, ни без него не работает. Наконец, метод 3! Это наша предпоследняя надежда — фанат запилил неофициальный патч! Суть в том, чтобы сконвертировать видео из пресловутого QuickTime формата в нормальный современный и скормить их игровому движку вместо неработающих. Патч лежит в первом посте этого треда, либо на страничке автора. Там два варианта - либо ручная установка с самостоятельной перекодировкой видео своими руками, либо автоматический инсталлятор. Я выбрал автоматический инсталлятор. Он неплохо накатился на игру, отработал перекодировку видео, в папке с локальными файлами игры появились новые файлы .avi формата. И - о чудо! - при запуске игры я увидел... увидел белый экран со звуком из видео! Запуск самих видеофайлов в обычном плеере давал тот же результат - белый фон и нормальный звук. Похоже, что теперь проблема в перекодировщике. Метод 3.1 — используем другие версии кодека! Сносим патч, удаляем видеофайлы из каталога с игрой, меняем кодек и конвертируем инсталлятором патча файлы заново. С разными версиями кодека давало разный результат - с обычным QT 7.7.6 с сайт Apple я видел белый фон, с QuickTime Alternative - черный фон, а со старым QuickTime 4.12 - вообще зеленый! Короче говоря, патч-то работает, проблема теперь остаётся в кодировке видеофайлов. Метод 3.2 — хмм, а тогда почему бы нам не взять уже заведомо корректно сконвертированные кем-то до нас файлы, да и подставить их вместо неверных, нэ? О, хорошая мысль! Это почти сработало... Короче, ссылки на архивы с видео есть в треде с патчем, например http://www.mediafire.com/download/fb4j8sv8c7wl5w6/Converted.rar. Я скачал это, разархивировал (пароль архива: "SepterraGoG" без кавычек), закинул в папку с игрой. Нет, чёрный экран. Но сами-то видеофайлы в плеере работали! Правда, со странным, искаженным цветом... Хмм... И это навело меня на мысль сконвертировать видео самому. Вот он, хардкорный метод 3.69! Берём файлы M1.db, M2.db ... M9A.db, M9B.db, а также MONOLITH.db, topware.db и valkyrie.db из папки с игрой и переносим в какой-нибудь удобный временный каталог. Туда же скачиваем обычный ffmpeg, я взял самый простой вариант - static build, чтобы самому ничего не компилировать. Архив, естественно, распаковываем. Теперь меняем у всех .db файлов расширение на .mov. Теперь их можно проиграть обычным плеером, если что, но нам это не надо - просто видео можно и на ютубе посмотреть, нам надо чтобы в игре работало. Кстати, технически, можно даже не переименовывать .db в .mov, конвертор работает и так. Запускаем ff-prompt.bat открывается командная строка, в ней переходим в каталог с нашими .mov-файлами. Далее пишем команду: ffmpeg -i M1.mov -q:v 1 M1.avi Ну и так далее для всех остальных файлов. Проверяю видео - на этот раз есть и аудио, и видео, и в нормальном цвете! Остаётся только скинуть эти .avi файлы в папку с игрой и - чудо свершилось! После всех проб и ошибок в игре таки заработало видео! じゃね!
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Читал я дальше Старшую Эдду и тут случайно заметил число страниц. Нет, конечно, для ридера число страниц - понятие весьма условное, но всё-таки. Мать моя, за полторы штуки! НО! Какое странное форматирование! У них на странице по шесть-восемь строчек, в каждой строчке по два-три слова! Вот так мы влёгкую набираем эти полторы с хвостиком тыщи страниц. Оригинально, оригинально. Интересно, как же это в бумажном виде печатали? Неужели так же? Да не, вряд ли... Я уже говорил, что теперь сижу под десятой Виндой? Да, и заменил её я как раз в прошлую субботу. Парочка фоток с телефона, залитых тогда в твиттер (лень перетаскивать сюда, так что ссылками): обложка, задняя сторона обложки, внутренности, еще, содержимое, старт! Поставилось всё почти без проблем. Внезапно винда закапризничала и не захотела ставится на тот диск, на который я собирался её поставить. Якобы GPT какой-то не тот. Решилось всё быстро и просто - через командную строку и утилитку DISKPART, даже из установщика выходить не пришлось. Дальше всё пошло штатно. Ну и, конечно, обновления, куда же без них. В общем, сейчас систему обживаю... а, что? Как я дошел до жизни такой? Ну, помните, я на свой прошлый ДР собрал себе новый комп, так? И к нему нужна была новая ОС, так? И я попытался поставить Семёрку, но после многих неудач ни один старый кряк не заработал, только систему вирусами загадил. Пришлось потом форматировать диск и опять Семёрку ставить. Короче всё это время, от сбора нового компа и до прошлой субботы, я жил на grace period, есть такая фишка Винды, позволяющая её бесплатно юзать до 120 дней. Ну и тут как раз у меня денег на лицензию накопилось, ну я и решил обновиться, фигли не попробовать. Собственно, всё.
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Хех. Ох да, ну и денёк сегодня выдался, однако! Из-за того, что у нас високосный год и 29е февраля, у нас на работе поломались серваки, стоящие в Москве. И чинили их сегодня весь день. А поскольку, благодаря централизации процессов и прочему, у всей нашей сети по всей России всё теперь завязано на Москву, то сегодня сидел и плевал в потолок не только наш филиал (^_^). Блин, я за это время успел добить всё, что было у меня на планшете! Вчера залил себе свежепереведенный 17й том ускорки с руры, думал, дня на три хватит. Ну, это в норме, если читать только в метро. Фиг вам! За утро всё прочитал! И мангу, какая оставалась, тоже дочитал. В итоге выяснил, что у меня, оказывается, в папке с книгами валяется Старшая Эдда, залитая туда в незапамятные времена, когда я, видимо в каком-то порыве решил таки ознакомится с этим памятником, но потом почему-то руки не дошли (видимо перешел на мангу). Ну так вот, её и начал. Занятная, надо сказать, вещь. Очень тяжело воспринимается местами, слава богу, что есть куча комментариев и сносок. Например, тот момент, когда идёт перечисление персонажей и оказывается, что "сын Одина", "страж Мидгарда" и т.д., и т.п. еще десяток имён - это всё имеется в виду один Тор. Кхм. И много, много интересного вылезает. И что имена своих дварфов Толкин явно стырил отсюда, и что название мега-организации из Теккецу - это название трубы Хеймдаля, Гьяллархорн. И шикарная сцена, когда Локи на пиру обвиняет других богов в мужеложестве и прочем. И как Один, переодевшись лодочником издевается над Тором (зачем?! какого вообще хрена?!). Мда, богатый культурный пласт, богатый... Надо будет таки осилить всё это, слишком давно откладывал. Про последнюю серию Теккецу говорить не буду, всё и так понятно.
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Сегодня великий день. Сегодня я таки закончил Xenoblade Chronicles X! Я конкретно засел за невыполненные миссии, ну пошел их зачищать одну за другой. И так, методично и основательно зачистил всю игровую карту, отписываясь об успехах в твиттере. Как это ни странно, но самым первым я закончил Ноктилум. Что логично, последним был Сильвалум. Дальше я пошел зачищать районы NLA - и последним стал индустриальный. Первым, естественно, были бараки и это было уже давно. Уфф! Это был долгий забег, очень долгий. Начал я его еще в прошлом году 11 декабря! Это ж сколько времени получается? Три месяца проходил одну игру, наиграл более 200 часов - это серьёзно. Эта игра больше Ведьмака и Скайрима, заняла гораздо больше времени. И я доволен игрой полностью. Однако, надо признать, что постоянные забеги только в одну, пусть даже и хорошую игру, меня изрядно утомили. Так что теперь, когда я свободен, наконец-то можно будет переключиться на что-то другое. И это тоже хорошо.
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Сегодня будет нестандартный пост, которых я уже давно не делал. Я тут уже как-то рассказывал про Heavy Object, но не говорил про его русский перевод. Так вот русский перевод этот, во-первых, тройной, поскольку сделан с английского перевода с японского, во-вторых, сам по себе не очень высокого качества. И это сочетание, помноженное на чувство юмора автора (я имею в виду Кадзуму Камати, автора первоисточника) порой выдаёт перлы, достойные проды. А функция "сохранить цитату" была моей любимой во всех ридерах во все времена. Так что сегодня я представляю вам свою подборку цитат из русского перевода Heavy Object! Без спойлеров. Наслаждайтесь.
Под морем цитаты...— Слушай, Квенсер. Ты же боевой инженер. У тебя есть какая-нибудь взрывчатка?! — У меня где-то пять килограмм обычной C4. — Что?! Разве в стандартном боекомплекте не десять?! — Я бы охренел таскать с собой столько ненужной взрывчатки двадцать четыре часа в сутки!
****
От собственных саркастических замечаний оба очень воспряли духом.
****
— Если придётся, мы можем использовать С4 для подрыва двери. — Отличная мысль. Была бы, не наводи она на нас всех солдат этой базы.
****
Квенсер снова почувствовал передатчик в своей руке. Он установил частоту и послал сигнал зарядам С4. Разбросанные им заряды взорвались, и вражеские солдаты с винтовками в руках забавно взлетели на воздух.
****
— ...Так мы занимаемся тем же, что и они. Этот факт убивает мою мотивацию сражаться на корню, — сказал Квенсер.
****
— Чего, ты хочешь, чтобы они прямо посреди поля боя организовали тебе модное кафе с бесплатным вай-фаем? — Вообще-то, где-то на Триядрище в самом деле есть кафе, — ответил Квенсер с серьёзным лицом,
****
— Гляди, герой. Что с её Объектом? Что-то не так. Когда Квенсер посмотрел туда, увидел, что одна из торчащих сзади Малыша Магнума рук болтается туда-сюда, словно преследуя жертву. Если бы они спокойно оценили происходящее, разгадали бы манящий жест женщины, но тогда они были способны оценивать ситуацию как угодно, но только не спокойно.
****
Неужели ты в самом деле можешь устоять перед сексуальностью комбинации из чёрных чулок и красных трусиков?
****
Однако военные действия не являются чем-то, от чего солдаты могут так просто отказаться.
****
Было неправильно говорить, что они проиграли ещё до того, как началась битва. Мироздание не настолько скучно, что не допускает случайностей и маловероятных побед.
****
Перед ними возвысился пятидесятиметровый Объект. У них были лишь крошечные заряды и винтовка. Это был их обычный день.
****
— Ты в самом деле знаешь способы убивать в людях мотивацию, тебе известно об этом?
****
— Всё, что я хотел знать, касалось дизайна Объектов, тогда почему я продолжаю отыскивать новые способы убийства людей?
****
Он неистово приблизил пальцы к клавиатуре.
****
— Путешествие по семи морям требует времени, знаешь ли. Например, чтобы пересечь Тихий океан, требуется полдня.
****
Стоит людям собраться вместе, как начинаются тупые разговоры. Это одно из правил этого мира.
****
В подтверждение его словам в качестве ответа от принцессы донеслась язвительная тишина
****
Как обычно, принцесса находилась одной ногой в могиле. И её выживание напрямую зависело от выживания остальных подразделений.
****
Человек перед Квенсером являлся восемнадцатилетней девушкой.
****
Ну ёпт налево, мало того, что она бестактна, так ещё и цундере. Становится всё трудее и труднее пристрелить её!
****
Всё, что осталось, это был Квенсер, массирующий пару здоровенных сисек, и Флорейция с бледным лицом и массируемыми сиськами.
****
Флорейция застыла на месте, когда прочла название на коробке. Там было написано: «Крутая солдафонша и её секретная тренировка получения наслаждения с помощью сисек».
****
— ...О, дорогая. Ты даже не пытаешься отрицать то, что тебя пощупали.
****
— Молчать. Там, откуда я прибыла, забивание битка в лузу без забивания туда других шаров карается пинком по жопе. Ладно, опусти немного колени и... да, вот так. А теперь не двигайся. Если увернёшься, получишь два удара.
****
— Твой черёд, Квенсер! И поскольку я по глупости загнала биток в лузу, твой долг пнуть меня по заднице так сильно, как только сможешь! Давай!!! — Пожалуйста, не надо пытаться с таким упорством скрывать смущение! Это жутко! Это первый раз, когда кто-то настолько напористо подставляет мне жопу!
****
— Два элитника различных сторон развязали войну, чтобы отвоевать единственного солдата техобслуживания? Одна история офигеннее другой. Насколько хороши инженерные навыки у этого парня? У него есть собственные инструменты, какими владеет только он? Не произнеся ни слова и всё ещё улыбаясь, Хейвиа сжал правый кулак и заехал им по лицу своего партнёра.
****
— Знаешь ли, я немного обеспокоен тем, что смог без труда понять, что имел в виду Квенсер. Я лучше бы настолько хорошо понимал девушек.
****
— Почему ты смотришь на меня так, словно я падкий на женщин альфа-самец? — спросил Квенсер.
****
— Ты просто не понимаешь, как устроен мир, Мёнри. Если он проводит время хоть чуть чуть лучше меня, это уже преступление, — сказал Хейвиа, надув губы.
****
Однако, когда военные модели были совсем другой историей, алмазы обладали достаточной разрушительной силой, чтобы пенетрировать броню шахтостроительной модели.
****
— ...Квенсер, ты ещё жив? — Я начинаю думать, что когда я представляюсь перед людьми, мне следует начинать со своего особенного навыка упрямого выживания, — ответил Квенсер, словно выплёвывая слова.
****
— О, она была поразительной. Она напомнила мне идола, навевающего воспоминания о старых днях. Она была в белом и розовом камуфляже. Должно быть, она готовилась к перестрелке в зарослях клубники со сливками.
****
— Слышь, Квенсер. Эта битва будет скоро закончена, а раз так, не думаешь ли ты, что будет мудро выкопать где-нибудь в случайном месте яму и спрятаться там до её завершения? — После этого Флорейция, вероятно, будет выбивать из тебя всё дерьмо, так что я едва ли могу назвать этот план безопасным.
****
Глушение с обеих сторон прекратилось. Отчётливо послышалось отчаянное негодование Хейвиа.
****
Нечестивый энтузиазм ослаб до такой степени, чтобы было трудно поверить, насколько отчаянными все были мгновение назад.
****
Он не был в курсе, что Квенсер знавал бывшую аристократку, когда был юн.
****
— Квенсер, ты что вообще обо мне думаешь? Я — Флорейция Капистрано, добросердечная, миролюбивая, целеустремлённая, чистая и очаровательная женщина-командир. Ты правда думаешь, что я могла сделать нечто настолько бесстыдное?
****
Эти чёртовы старики сваливают на нас эту дополнительную работу, но они отказываются добавить нам лишний день отдыха. Другими словами, каждая секунда, что сейчас проходит, это секунда нашего потерянного отпуска!
****
Всегда найдутся дауны, которые начнут разрабатывать хитрые планы касаемо всего на свете.
****
Теперь, когда они разобрались со своими мыслями, им оставалось лишь взять у старухи с косой билет в один конец в ад.
****
(Лучше бы тебе прекратить. По сути, Валькирии — это мордовороты публичной морали в Организации веры. У меня такое чувство, что они не оценят такие шутки по достоинству.) (Это зависит от их конкретной религиозной школы. Если они поклоняются богине плодородия или богине-матери, они могут оказаться теми ещё блудницами. Истории о греческом Дионисе довольно удивительные.
****
От такого запугивания, чем не злоупотребляла даже их пышногрудая командирша, по спине Хейвиа забегали мурашки. Его невеста была милой девушкой, но, к несчастью, в ней присутствовало что-то от цундере и яндере.
****
— Ладно, мисс купальник! Твой ответ! Время для твоего ответа! Я готов. Прямо сейчас я готов принять почти что угодно. Хватит и простого бандажа. Так какой твой ответ, мисс купальник?! Пожалуйста, ответь мне! — Что такое купальник?
****
У неё не было идей, что он намеревался делать с ними, но он не разделал их.
****
Если используешь кислород и водород для создания воды, то используешь материалы, взятые из созданного богом мира. По этой причине созданная тобой вода представляет собой не более чем производное от того, что создал бог. Необязательно привнесёшь скверну в мир, созданный богом.
****
— Квенсер, я передам тебе свой пистолет, можешь выстрелить мне в ногу?
****
Если появится Объект, я просто буду игнорировать его.
****
— Не ограничивайся такой скукотой! — закричали охранники про себя, но безэмоциональная девочка не собиралась так быстро проникаться идеей японских моэ.
****
Назревала былинная буря.
****
— Ага, и нет ничего милого в том, чтобы пачка грязных извращенцев плавала по океану.
****
Квенсер уже вырубил личный канал на своей рации. Его прослушивание не приведёт ни к чему хорошему.
****
Тем не менее ему не хватало совести, чтобы сожалеть о своих действиях.
****
Квенсер и Хейвиа обменялись подводными взглядами.
****
Металл превратился в пары, распылился по всему поплавку, а затем остыл и затвердел на нём. От этого поверхность поплавка засияла, словно её обделали серебром.
****
Увидев, как Квенсер делает ноги, чуть ли не плачущий Хейвиа последовал его примеру.
****
— Ничего не изменилось?! — Ну, ошибочно было ожидать чего-то милого от такой скучной женщины.
****
— Эх. Спустя столько времени оказалось, что ты извращенец.
****
Я не хочу оказаться в суде, где говорят на другом языке и придерживаются уголовного кодекса, который я не понимаю. Я точно проиграю дело!
****
Она находилась в коридоре, какому обычно приписывали форму кривошипа.
****
По форме Олимпийский купол походил на жареное яйцо.
****
Снаружи это выглядело как гигантское бетонное военное здание, но при этом вроде бы чувствовалось, что его в некоторой степени обжили. Это было связано с тем, что тут жили извращенки.
****
Эээ, да ладно тебе. Не плачь, не плачь. Смотри: сиськи. — С этой частью у меня проблем нет! Мы никогда не сыграем свадьбу и не станем любовниками. Давай хотя бы перепихнёмся!
****
Тем временем Хейвиа выходил из себя.
****
— Чёрт. Почему мы постоянно вляпываемся в подобные дела? — Это проклятье, которое преследует слишком умелых и слишком красивых. Не пройдёт много времени, как про нас снимут кино.
****
Есть идеи, Квенсер? Вместо ответа из рации послышался звук удара головы о стену.
****
Даже ребёнок, который дружит с новостными сайтами, заменившими газеты, знает, что Квенсер Барботаж выступал экспертом в области взрывчатки. В конце концов, его наградили именно за подрыв Объектов. Идеальная тема для разговоров во время обеда.
****
Они всерьёз задумались над тем, что быстрый цикл замены солдат в Закулисном подразделении (а-ля высокая смертность) был связан не с конфликтами с сильным противником, а с тем, что члены подразделения норовят друг друга подставить под удар.
****
— Они отправляют на повторную утилизацию даже любовниц?
****
Половина бед в мире приходит без приглашения.
****
— Нам стоит пойти на север или запад?.. — Без разницы. Пошли со мной.
****
Казалось нелепым думать, что мусор крепче стен здания, но такова была истина.
****
— Горничная — это здорово. Нам нужно научить этих людей, что наша страна должна во что бы то ни стало защищать горничных!
****
— Не люблю слово «талант». Слышишь его только от лузеров, которые не прикладывают никаких усилий. Так они выражают зависть победителям. Единственное различие между победителем и проигравшим — это темп роста и затраченное время.
****
Когда бы Квенсер ни слышал выражение «негуманное оружие», он всегда про себя смеялся и задумывался, каким должно быть гуманное оружие.
****
Картина получилась настолько чудовищной, что почти вызывала смех.
****
Тем временем Хейвиа Винчел на полном серьёзе собирался умереть в подводных отсеках пристани, когда та начала тонуть, но никого это не заботило.
****
И Квенсер с остальными издали крики. Но кричали они не по случаю победы. Они подумали, что сейчас ослепнут.
****
— И какова же цель дискуссии? Только не говорите, что они создали новую проблему, из-за которой их требуется сослать куда-то ещё. — Эээ, да. Вы уже слышали?
****
Невзначай позаботившись о собственной безопасности, Хейвиа принялся рыскать вокруг и сердито кричать.
****
— Тут занимались человеческим трафиком, не обращая внимание на возраст и пол.
****
Похоже, мы достанем всё необходимое. Тебе что-нибудь нужно помимо стандартного оснащения для разведки? — они спросили Севакса. — Красавицу-блондинку, бочку хереса, выдержанного по меньшей мере восемь лет, сигары без ненужных фильтров и виллу с бассейном, — совершенно без умысла сказал Севакс. — О, и набор из лука со стрелами.
****
Проблема заключалась в том, что возле грузового судна плавали Квенсер и Хейвиа из 37-го Мобильного батальона техобслуживания. Они выглядели довольными собой и удерживали пожилую женщину.
****
Каждый раз, когда ребята травили байки про героизм, их постукивали кулаками.
****
— Слышь, Квенсер. Не мог бы ты прекратить капать на нервы и пригнуться? Если их снайпер вынесет тебе мозги, я не стану утруждаться и собирать твои останки. Слишком в них много дерьма, не унесу.
****
— Мы правда собираемся туда пролезать? Они нас тут же заметят с их фонарями. Нам бы не помешал плащ-невидимка, бесконечная аптечка и протонная базука. А без них дельце проигрышное.
****
Однако существовали вещи, от которых не откажешься даже после столь отчаяной просьбы.
****
Мы не можем победить их противовоздушные ракеты одной только силой дружбы.
****
Квенсер включил внутреннего философа. — Что такое мир? Хейвиа засунул палец в ноздрю. — Это когда мы ещё живы.
****
Если подозрительных с виду людей пустить в одно место с богатыми иностранными туристами, то ситуация напомнит ту, когда хомяк перепутал пол другого хомяка.
****
— Хейвиа, как нам называть эту хреновину? И вообще, кто выдумывает Объектам названия? — Откуда я знаю?! Почему мы вообще должны заморачиваться с этим доморощенным орудием бойни? Давай просто называть его Сукиным Сыном!
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Внезапно сегодня, после многочисленных попыток, занявших нескольких дней до этого, я таки получил харомедаль №2 в миссии 18 второй зоны. Речь о EXVS Force. На текущий момент это — самая сложная медаль, которую я встречал в игре. Короче фишка в чём. Задание для медали звучит так: "Уничтожить всех врагов самому". Звучит просто, да? Но есть одна проблема - в твоём отряде залочен напарник. Его нельзя убрать. Ему нельзя ничего приказать. В нормальном EXVS есть возможность отдавать AI-напарнику команды типа "атакуй мою цель" или там "только убегай, не атакуй". Так вот, в Force можно командовать другим отрядам - через карту по кнопке L. Но своему напарнику командовать нельзя. Сначала я думал, что я просто что-то пропустил, какую-то комбинацию клавиш, но нет - поиск в мануале и гугление в сети ясно показали, что такой функции в игре просто нет. Это значит, что "напарник" летает и атакует сам по себе, кого хочет и когда хочет. И на это никак нельзя повлиять. Проблема в том, что если он убьёт хоть кого-нибудь в этой миссии - не видать вам медали как своих ушей. Я пробовал много раз и пробовал много вариантов. И искал решение по форумам в сети. Решение - быть очень внимательным и убивать всех врагов самому, чтобы не дать напарнику украсть килл. Всё. Иными словами: повезёт-не-повезёт. И ведь friendly fire нет, пристрелить засранца тоже не получится! Короче да, много крови мне эта миссия испортила, но теперь всё, кошмар окончен, двигаюсь дальше. Мне таки улыбнулась удача и получилось убить всех врагов на карте раньше, чем напарник смог мне всё испортить. Гора с плеч! И да, Ксеноблейд. Я дочистил Сильвалум, теперь там больше не осталось ни тиранов, ни сокровищ. Завтра - за миссии!
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
За сегодня удалось зачистить еще больше тиранов. По результатам: Примордия - все тираны убиты, Обливия - все тираны убиты, Ноктилум - все тираны убиты, Каулдрос - все тираны убиты. И только в Сильвалуме еще осталась пара-тройка тиранов. А всё потому, что на Сильвалум я обычно как-то забивал, да и изначально их там много было. Параллельно зачищаю и сокровища - опять же, ненайденные остались только в Сильвалуме. К выходным надеюсь таки добить всё и начать зачищать уже последние оставшиеся миссии. Всё-таки это интересная игра, когда в ней не надо фармить Иггралита... много, много, много раз фармить Иггралита... Прямо гора с плеч!
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Я таки преодолел эту большую стену в Xenoblade X, стену под названием "Telethia, the Endbringer (99 lv)". Самый крутой босс в игре, который ОБЯЗАТЕЛЕН для уничтожения, если вы хотите 100% зачистить все континенты. Я - хочу, поэтому Телетия стала моим злейшим врагом. Ибо просто так её не убить. Сейчас я слишком устал, чтобы расписывать свой итоговый билд или тактику, скажу только, что дабл-шот не получился и в итоге я добивал её уже по-нормальному и это таки удалось.
Все не так плохо, как хотелось бы... 。。。 //未来、悲しみが終わる場所。
Много, много, много фарминга и убийств Иггралита было сегодня. Я улучшил свой билд до состояния, в котором я снимаю Телетии до 80% здоровья. Но дальше - начинаются проблемы. Завтра попробую добить это дело окончательно. Осталось не так много скрафтить! И заруба в Ксеноблейд была разбавлена зарубой в DOA по сети с Ксеном, как в старые-добрые времена, или почти как. Кажется, я давно не играл и стал играть хуже, чем раньше - что логично.